sexta-feira, 9 de janeiro de 2009

Ih, me peguei aqui pensando no bom e velho Hamid, meu intérprete e segurança iraniano

Cara, essa música do Scorpions acabou de tocar aqui no rádio, e fui, imediatamente, catapultada à viagem ao Irã, pelo JB, em 2006. Fato é que eu e meu guia, intérprete e agente de turismo do governo do Ahmadinejad vivíamos às turras porque o bichinho era acostumado a turista convencional, eu só queria saber de fazer matéria, e ele não se conformava com uma mulé malcriada que vivia a querer desobedecer as normas de segurança deles. Noves fora zero, ele tentou se livrar de mim - e eu dele -, mas, por uma questão burocrática, ficamos amarrados um ao outro duas semanas inteiras.

O ápice do caos foi quando a gente teve uma briga num parque de Teerã, eu, aos berros, mandando ele à merda, na frente de uns taxistas sacanas. O fim da cena foi ele tentando explicar pros caras que eu não era mulher dele coisa nenhuma, como os manés acharam. Se fosse, insistia o pobre, não teria me deixado gritar com ele em público.

O melhor foi, selada a paz, eu e bom Hamid viajando de carro pelo deserto que leva ao Golfo Pérsico, filosofando sobre política internacional, ouvindo música. Essa do Scorpion tocou à certa altura, e quase fomos às lágrimas (é sério), quando começamos a prestar a atenção na letra. Num trechinho, rola: "Você alguma vez pensou que estaríamos tão próximos, como irmãos? O futuro está no ar, posso senti-lo em todo lugar, no vento da mudança."

Ah, sim, lá pelas tantas, passamos por uma das usinas nucleares do povo lá, e eu fiz menção de fotografar. Claro que bom Hamid quase teve um surto, me proibiu de pensar em levantar minha máquina e brigamos tudo de novo.

A letra da música tá aí nos comentários.

3 comentários:

ROZANE MONTEIRO disse...

Wind of change (Scorpions)

I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change

The world closing in
Did you ever think
That we could be so close,like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change

Chorus:
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever

I fallow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a stormwind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me

Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change

Anônimo disse...

rozane,
cá entre nós, o que você andou fazendo no jb para ser despachada para o irã? (rs)
agora, esta história de que você e hamid faziam tudo junto ficou meio assim estranha, né não?

ROZANE MONTEIRO disse...

com relação à viagem, o pior é que a idéia foi minha. agora, sério, foi a viagem mais fascinante que eu fiz, com todo o aborrecimento que o babado me causou, com direito a ficar trancada numa sala, ter o passaporte retido no hotel e por aí vai.

quanto ao Hamid, sim, fazíamos tudo junto, menos sexo. :/